?

Log in

No account? Create an account
ком

zhizd


Для неслужебного пользования


Previous Entry Share Next Entry
(no subject)
Вежливый котег
zhizd
Под Славянском укры отличились, накрыв минометами такси с иностранными журналистами. Итальянца насмерть, его переводчику пишут вообще голову снесло, а раненых француза и таксиста ополченцы вытащили.

Переводчик оказывается непростым был:



Почти 25 лет Андрей Миронов находился в самых горячих местах. В советское время он был осужден за самиздат и сидел в мордовских лагерях, где, среди прочего, выучил итальянский язык, - вспоминает глава «Мемориала» Александр Черкасов. - Я знаю его с 1993 года, он постоянно работал с итальянской прессой. В 1994-1996 годах он работал в Чечне. В Славянск он поехал, потому что ситуация там была совершенно аналогичная: сепаратистский конфликт, центральная власть выводит на улицы тяжелое вооружение, дома разрушают из минометов... Вот и он попал под минометный обстрел. Это была его миссия - бывать в таких местах и давать людям оттуда правдивую информацию.

Выучить в мордовских лагерях итальянский язык с тем чтобы потом вместе с итальянцем убиться об украинскую демократическую мину, это беспесды круто. Занятно у мужика диссидентская карьера закончилась, однако.


  • 1
Теперь станет легендой диссидентского движения + получит в посмертную славу пару легенд о смерти от рук агентов ГРУ-ФСБ. Спорить готов, его знакомец Бабченко сейчас одну пишет. Не верит, что это укры его того...

Угу, укры уже вовсю открещиваются от подвига.

Италия уже требует объяснений. Интересно, у журналистов есть какой-нибудь рейтинг опасных для журналистов же (прошу прощения за тавтологию) войн?

  • 1