January 11th, 2007

ком

Омбудсмания

Все-таки заимствованиями из чужого языка злоупотреблять, ИМХО, как-то не стоит. Сегодня утром, на бегу зацепился взглядом за газетный заголовок - "Калужский омбудсман посетил школу". Статью прочитать времени не было, и поэтому начали работать ассоциации, почему-то "омбудсман" у меня сассоциировался с чем-то нехорошим - то-ли с назначенным "оттуда" гауляйтером, то ли с заграничным родственником нашего Кондратия в виде эпидемии гриппа или дизентерии.
Уже на работе заглянул в Яндекс, "омбудсман" оказался правозащитником и/или посредником между органами власти и общественностью. Ну и на хрена, спрашивается, нормальные русские слова "правозащитник" или "посредник" заменять такими заковыристыми синонимами? Великого и могучего, для описания телодвижений местных чиновников стало уже недостаточно, что-ли?