?

Log in

No account? Create an account
ком

zhizd


Для неслужебного пользования


Previous Entry Share Next Entry
Серебро и свинец / Из Америки с любовью
ком
zhizd


Толстый, страниц на 900 том, в который включены два романа (не дилогия) - плод сотрудничества рижских авторов - Владимира Серебрякова и Андрея Уланова.

Первый роман представлят из себя смесь фэнтези и экшена, замешаную на противостоянии двух миров - волшебного и технологического. Соединенные Штаты и Советский Союз развернули соперничество не только в глубинах океанов и в космосе, но и открыли путь в параллельный мир, захватив который каждая из сторон надеялась получить стратегическое преимущество. При этом мнение местных граждан в расчет не принималось, так как они на первый взгляд погрязли в дремучем средневековье. Американцы принялись их отстреливать, а наши и того пуще, стали вешать им на уши коммунистистическую пропаганду.
В итоге и тех, и других постиг эпичный фейл, местные магией пожгли бронетехнику, посбивали вертолеты и обратили десант обеих стран в бегство. При этом половина советского воинства дезертировала, ибо осознала, насколько уныл советский образ жизни по сравнению с фентезийнми перспективами.

Чтиво в общих чертах увлекательное и незанудное, хотя написанно достаточно безыскусно и с некоторой карикатурной пародией что на советскую, что на американскую армию. Авторы явно болели за волшебников. Иногда глаз цепляется за шероховатые обороты типа: "Возможно, это и сделало возможным все последовавшее".

В общем, идея на пять, а исполнение не слишком блестящее. Четверочка с минусом, троечка с плюсом - серединка на половинку.


Второй роман - альтернативная история, в которой Россия великая держава, а США так до величия и не доросли. 1979 год, революции в России не было, ею так и правит государь-император, поэтому вся книга выдержана в таком старорежимном стиле, где герои общаются и ведут себя примерно так, как это было принято в начале XX века. Как Башорг на нынешнее 1 апреля, бгг. Иногда авторы подчеркивали это так сильно, что местами переигрывали - скажем, один из героев доставал из кармана часы, а потом убирал их обратно. И это во время реактивных лайнеров, автомобилей, вычислительных центров и т.д.

Что несомненно плюсом - альтернативная история тем не менее показана без надрывного навязчивого поцреотизма, который плещет через край из многих книг, в которых присутствует Великая Российская Империя.
Минусом - детектив, в жанре которого написан роман, получился откровенно фуфловый, интриги абсолютно никакой. Сыщики, расследуя убийство гадают, кто в нем заинтересован - Америка или Китай (вот так, не меньше не больше), отправляются в компьютерный центр, там вычисляют что нужно ехать в Америку, приезжают в нее и устраивают шухер, в результате которого предотвращают переворот и вторжение из параллельной (нашей, хехе) реальности.

Здесь все наоборот - неплохое исполнение при весьма посредственном сюжете. А оценка та же самая - между троечкой и четверкой. Оба романа не самые дурные представители жанров, хотя и не шедевры.
Tags:


  • 1
Читал.Уланова надеюсь завтра увидеть.

Ну тогда передавай читательский превед писателю)

Передам.Вот только о кого?;) Он тебя знает?Ты его ЖЖ почитываешь?

Просто от читателя) Мы с ним пару раз в комментах где-то пересекались, может даже и у тебя, а так вряд ли он помнит. Так и передай ему - "тебе превед от Жизда" и пусть потом голову ломает, кто это, бгг)

:) Хорошо, договорились:)

но-но! Не обижайте из "Америки с любовью". Этот роман - корень великого начинания!
А так конечно, в конце концов у авторов это первый блин. Кстати получился не таким уж и комом... Главное там как раз не сюжет, а попытка дать картинку мира. Насколько она обоснована - конечно другой вопрос.

А я и не обижаю) Картинка мира получилась кстати действительно неплохая и в отличии от многих великоимперских потуг не тупая и не раздражающая. Но сюжет все-таки неотъемлемая составляющая любого произведения, он тоже важен, имхо. Если бы управились с сюжетом - был бы шедевр, но он подкачал.

часы на цепочке в кармане жилетки у костяма-троечки - это стилистический образ дореволюционщины. Не-об-хо-ди-мый. А ля профессор Преображенский.

А так - плагиат. Ну плагиат же.
Первый роман - по стопам множества сюжетов начиная от "янки при дворе корлоя Артура" и кончая пародийными "тайный сыск царя Гороха"...

Идея второго романа - настолько уже не нова, что... Могу вот вспоминть и посоветовать старый-добрый "Гравилёт Цесаревич" Рыбакова. В том же ключе написана книга, но качественнее и философски. Плюс неповторимый пассаж про паралельные миры, но в интересной незамыленой интерпритации.

Ну дык то дореволюционщины, а там 1979 год.

Хм, я бы сказал "плагиат" и "жанр" несколько разные понятия. Впрочем, я перечитал довольно много литературы и могу заверить, что сюжет в принципе достаточно оригинален, чтобы подозрения на счет плагиата считать необоснованными.

в умах писателей-читателей как-то сливаются "дореволюционщина" и "реалии победившего царизма". Типа эстетика должна остаться. Наблюдал сие неоднократно. Парадокс =)

Я понимаю разницу между жанром и плагиатом.
Хорошо, если слово плагиат режет слух - не буду его употреблять.
Но "Гравилёт" по сюжету практически идентичен озвученному тобой: "Россия впереди всех", детективный жанр, заговор с переворотом, внешние враги, паралельная (наша) реальность и так далее... хотя написан в 1992 году =))))

  • 1